Premier Room Living

在这个母亲节,广州四季酒店诚邀您为生命中那些担任母亲角色的伟大女性们带去一次全然放松的美好体验。此优惠包含在我们顶级水疗中心享受舒适护理,并在餐厅享用每日早餐,是母女一同享受快乐时光,夫妇一同悠然放松,或独自沉醉纵享的完美选择。

套餐包括

  • 每次入住,至多两位宾客可在花水疗中心享受 60 分钟专属疗法按摩护理
  • 意珍餐厅每日自助早餐(含国际美食与中国佳肴)
  • 尽享奢华环境与设施

双人 60 分钟水疗护理也可以结合后供单人使用(即一个人享受 120 分钟)。水疗护理必须提前至少 24 小时预订。所有套餐内容均必须在该次住宿中使用。套餐内容无现金价值,未使用部分不兑换额度或退款。

This Mother’s Day, Four Seasons Hotel Guangzhou invites you to treat the mothers in your life to total relaxation. Perfect for a mother-daughter getaway, a relaxing couple’s escape, or a solo retreat, this offer includes a soothing treatment in our top-rated spa and daily breakfast in our restaurant.

Included in this package

  • 60-minute Personal Remedy treatment in Hua Spa for a maximum of two guests per stay
  • Daily buffet breakfast with international and Chinese options in Caffe Mondo
  • Luxurious accommodations

The two 60-minute spa treatments can be combined for single use (i.e., one person may enjoy 120 minutes). Spa treatments must be booked at least 24 hours in advance. All package elements must be consumed during the initial stay. There is no cash value, credit, or refund for unused package elements.

每晚人民币2,180元起 Starting from CNY 2,180 per night

需加收15%服务费 Subject to 15% service charge

有效期为2014年5月9日至5月11日 Valid from 9 May till 11 May 2014.

 

详情咨询及预订请拨 For enquiry and reservations, please call 86 (20) 8883-3881

或点击 Click http://www.fourseasons.com/guangzhou/offers/mothers_day_package/

More posts from May 2014